Pilihan Bahasa Masyarakat Bilingual Dayak-Jawa di Malinau dalam Ranah Keluarga

https://doi.org/10.30605/onoma.v10i1.3302

Authors

  • Ayu Purwa Ningsih Universitas Islam Malang

Keywords:

pilihan bahasa, bilingual, masyarakat Dayak-Jawa

Abstract

Masyarakat bilingual Dayak-Jawa dalam ranah keluarga yang dimaksud yaitu pasangan suami istri yang melakukan pernikahan silang atau pernikahan beda suku dalam satu keluarga ataupun dengan sesama mereka yang berasal dari suku yang sama, mereka menggunakan pilihan-pilihan bahasa yang disesuaikan dengan situasi dan kebutuhan saat sedang berkomunikasi dengan sesama anggota keluarga untuk menciptakan suasana yang akrab dengan sesama penutur. Masalah dalam penelitian ini yaitu: (1) bagaimana wujud pilihan bahasa yang digunakan masyarakat bilingual Dayak-Jawa, (2) bagaimana fungsi yang diperankan oleh pilihan bahasa dalam masyarakat bilingual Dayak-Jawa, dan (3) faktor apa saja yang melatarbelakangi pilihan bahasa masyarakat bilingual Dayak-Jawa. Tujuan penelitian ini, yaitu (1) menganalisis wujud pilihan bahasa masyarakat Dayak-Jawa , (2) menganalisis fungsi pilihan bahasa masyarakat bilingual Dayak-Jawa, (3) menganalisis faktor yang melatarbelakangi pilihan bahasa masyarakat bilingual Dayak-Jawa. Fokus penelitian ini adalah tuturan yang digunakan masyarakat bilingual Dayak-Jawa dalam ranah keluarga. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif. Pengumpulan data yang dilakukan melalui metode simak dan metode catat. Sementara, penentuan fungsi dan faktor pilihan bahasa menggunakan metode kontekstual. Hasil analisis data yang berupa temuan penelitian disajikan menggunakan metode informal. Hasil penelitian menunjukkan bahwa. Pertama, wujud pilihan  bahasa masyarakat bilingual Dayak-Jawa dalam ranah keluarga meliputi bahasa Dayak, bahasa Jawa, dan bahasa Indonesia yang berupa tunggal bahasa, alih kode: Indonesia-Dayak, Indonesia-Jawa, Dayak-Jawa, dan campur kode dalam bentuk kata, perulangan kata. Kedua, fungsi pilihan bahasa masyarakat bilingual Dayak-Jawa ada 5 yaitu, instrumental, regulasi, representasi, interaksi, perorangan. Ketiga, faktor yang melatarbelakangi pilihan bahasa masyarakat bilingual Dayak-Jawa ada 4 yaitu, situasi dan latar (tempat dan waktu), partisipan dalam interaksi, topik pembicaraan, fungsi interaksi.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Chaer, Abdul dan Leoni Agustina. 2014.Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka

Cipta.

Chaer, Abdul dan Leoni Agustina. 2010. Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka

Cipta.

Dewi, Ratna K. 2014. Penggunaan Bilingualisme pada Masyarakat yang Berwirausaha.

Pena Literasi: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia. e-ISSN:2614-

https://jurnal.umj.ac.id/index.php/penaliterasi/article/download/4450/3

Liliweri, Alo. 2009. Dasar-dasar Komunikasi Antar Budaya. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Mardikantoro, Hari Bakti. 2012. “Pilihan Bahasa Masyarakat Samin dalam Ranah

Keluarga”. Jurnal Humaniora, Vol. 24. No.3 Oktober:279:291.

https//jurnal.ugm.ac.id/jurnal-humaniora/article/view/1376

Mardikantoro, Hari Bakti. 2017. SAMIN Kajian Sosiolinguistik Bahasa Persaudaraan dan

Perlawanan. Yogyakarta: FORUM

Suparman, S. (2018). Alih Kode Dan Campur Kode Antara Guru Dan Siswa SMA Negeri 3 Palopo. Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, dan Sastra, 4(1), 43-52.

Moloeng, Lexy J. 2017. Metode Penelitian Kualitatif. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya.

Rokhman, Fathur. 2013. Sosiolinguistik: Suatu Pendekatan Pembelajaran Bahasa dalam

Masyarakat Multikultural. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Sugiyono. 2016. Metode Penelitian Kualitatif, Kualitatif dan R&B. Bandung: PT Alfabet.

Sumarsono dan Partama, P. 2017. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda dan Pustaka

Pelajar.

Sumarsono dan Pratama. P. 2017. Sosiolinguistik. Yogyakarta. SABDA Lembaga Studi

Agama dan Perdamaian Kerjasama Pustaka Pelajar.

Wardani, dkk. 2018. Wujud Pilihan Bahasa dalam Ranah Keluarga pada Masyarakat DOI: https://doi.org/10.24176/kredo.v1i2.2147

Perumahan di Kota Purbalingga. Jurnal Kredo. 2599-316X.

https://jurnal.umk.ac.id/index.php/kredo/article/view/2147

Yulianti, Andi Indah. 2015. “Campur Kode Bahasa Dayak Ngaju dan Bahasa Indonesia

pada Kicauan Twitter Remaja di Palangkaraya”. Jurnal Kandai Vol. 11, No. 1, Mei:

:28.

https://ojs.badanbahasa.kemendikbud.go.id/jurnal/index.php/kandai/article/v/

iew/213

Kurniaji, Febriana. 2018. “Pilihan Bahasa Anak Penjual Koran di Kawasan Tugu Muda DOI: https://doi.org/10.15294/jsi.v7i2.29837

Semarang”. Universitas Negeri Semarang

Padmadewi, Ni Nyoman, Putu Dewi Markyna, Y.P, & Nyoman Pasek Hadi Saputra. 2014.

Sosiolinguistik. Yogyakarta: Graha Ilmu

Sitorus, Irvania. 2019. Campur Kode Pada Caption Media Sosial Instagram Mahasiswa

Sastra Cina Fakultas Ilmu dan Budaya Universitas Sumatra Utara”. Universitas

Sumatra Utara (USU)

Mardikantoro, Hari Bakti. 2017. SAMIN; Kajian Sosiolinguistik Bahasa Persaudaraan dan

Perlawanan. Yogyakarta: Forum

Simatupang, Ruth Remilani, Muhammad Rohmadi, & Kundharu Saddhono. 2018.

“Campur Kode Bahasa Batak Toba dalam Interaksi Kelas di SMK Multi Karya

Medan” dalam The 1st International Conference On Education Language And

Liteature (ICON-ELITE) 2018

Rokhman, Fatur. 2013. Sosiolinguistik: Suatu Pendekatan Pembelajaran Bahasa dalam

Masyarakat Multikultural. Yogyakarta: Graha Ilmu

Widianto. Eko & Ida Zulaeha. 2016. “Pilihan Bahasa dalam Interaksi Pembelajaran

Bahasa Indonesia Bagi Penutur Asing” dalam Jurnal Seloka Vol. 5 No. 2 hal 124-

Yulianti, Andi Indah. 2015. “Campur Kode Bahasa Dayak Ngaju dan Bahasa Indonesia

Pada Kicauan Twitter Remaja di Palangkaraya” dalam Jurnal Kandai Balai Bahasa

Kalimantan Tengah Vol. 11 No. 1 hal 15-2

Published

2024-01-15

How to Cite

Ayu Purwa Ningsih. (2024). Pilihan Bahasa Masyarakat Bilingual Dayak-Jawa di Malinau dalam Ranah Keluarga . Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, Dan Sastra, 10(1), 464–482. https://doi.org/10.30605/onoma.v10i1.3302

Issue

Section

Articles