Aspek Tauhid dalam Naskah La Galigo Episode Taggilinna Sinapatié
https://doi.org/10.30605/onoma.v11i2.5608
Keywords:
filologi, La Galigo, tauhid, Taggilinna Sinapatié, teologi IslamAbstract
Penelitian ini bertujuan untuk mengungkap aspek teologi Islam dalam teks La Galigo termasuk pada strategi yang dibangun ulama dalam memperkenalkan Islam melalui teks sastra. Penelitian ini membahas teks La Galigo episode Taggilinna Sinapatié sebagai objek kajian. Penelitian ini menggunakan pendekatan filologi yang memposisikan naskah menjadi basis data, kemudian di dukung dengan berbagai referensi yang relevan. Penelitian ini menggunakan metode tekstual dengan menggunakan pendekatan filologi. Pendekatan filologi yang dipilih berupa inventarisasi koleksi naskah. Naskah yang ditemukan kemudian dideskripsikan lalu dibandingkan dan ditentukan satu naskah yang mengandung konsep dan unsur Tauhid di dalamnya. Langkah kerja selanjutnya yaitu melakukan edisi teks berupa transliterasi dan terjemahan untuk dapat diidentifikasi dan diungkap aspek-aspek Tauhid Islam yang terkandung pada tiga naskah yang diperkirakan memiliki kandungan isi cerita yang sama. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa naskah dengan kode Roll 12. No. 18 merupakan naskah yang memiliki unsur tauhid dan konsep Islam dari tiga naskah yang berisi teks episode Taggilinna Sinapatié. Berdasarkan hasil edisi teks dari naskah tersebut, ditemukan beberapa muatan Islam berupa konsep Tauhid di dalam teks Taggilinna Sinapatié berupa penggalang kalimat syahadat yang diserukan oleh dewa-dewa. Selain itu, terdapat pula frasa yang menyinggung tentang dua puluh sifat wajib Allah yang mendefenisikan konsep Allah agar dapat menguatkan aqidah pembaca sebagai seorang muslim yang bertaqwa. Muatan Islam yang terakhir yaitu dengan adanya kata Purakani yang berarti Surah Al-Furqan. Muatan isi surah dalam Al-Qur’an ini dijadikan ssebagai pembeda antara perkara benar dan salah atau antara yang haq dan batil. Pada bagain penutup terdapat sebuah keterangan yang menjabarkan makna dari kata Taggilinna Sinapatié yang merupakan ungkapan peristiwa yang menandai babak perubahan baru pada pandangan keberimanan orang Bugis yang meyakini eksistensi teologi dari Allah SWT.
Downloads
References
Akhmar, M. (2018). Islamisasi Bugis: Kajian Susastra atas La Galigo Versi Bottinna I La Dewata Sibawa I We Attaweq. Yayasan Obor.
Enre, F. (2017). La Galigo Jilid 1, 2 Menurut Naskah NBG 188. Yayasan Pustaka Obor.
Koolhof. S. (1999). The “La Galigo” A Bugis Encyclopedia and its Growth. DOI: https://doi.org/10.1163/22134379-90003869
Noorduyn, J. dan M. S. (1988). Special Buginese Characters in Luwu Manuscripts. In: Bijdragen Tot de Taal-, Land- En Volkenkunde 144, 2(3), 351–352. DOI: https://doi.org/10.1163/22134379-90003301
Paeni, M. (2014). Membaca Manusia Bugis Makassar. Gisna Multi Mandiri.
Rahman, N. (2006). Cinta, Laut dan Kekuasaan dalam Episode La Galigo. La Galigo Press.
Rahman, N. (2017). La Galigo Jilid 3 Menurut Naskah NBG 188. Yayasan Pustaka Obor.
Robson, S. (1978). Pengkajian Sastra-satra Tradisional Indonesia, dalam bahasa dan sastra, no 2, thn. 2.
Saransi, A. (2015). Sinkretisme Budaya dan Agama masyarakat Desa Baringeng.
Tol, R. (1995). Kata Sambutan” dalam I La Galigo Menurut Naskah NBG 188 Disusun oleh Arung Pancana Toa, disunting oleh Muhammad Salim, Fachruddin Ambo Enré, Nurhayati Rahman (jilid 1). KITLV bekerjasama Penerbit Djambatan.
Downloads
Published
How to Cite
License
In submitting the manuscript to the journal, the authors certify that:
- They are authorized by their co-authors to enter into these arrangements.
- The work described has not been formally published before, except in the form of an abstract or as part of a published lecture, review, thesis, or overlay journal.
- That it is not under consideration for publication elsewhere,
- That its publication has been approved by all the author(s) and by the responsible authorities – tacitly or explicitly – of the institutes where the work has been carried out.
- They secure the right to reproduce any material that has already been published or copyrighted elsewhere.
- They agree to the following license and copyright agreement.
License and Copyright Agreement
Authors who publish with Onoma Journal: Education, Languages??, and Literature agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under Creative Commons Attribution License (CC BY 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.