Analisis Kesalahan Penempatan Kata Bantu Struktur “地” de dalam Kalimat Bahasa Mandarin

https://doi.org/10.30605/onoma.v11i3.6556

Authors

  • Imelda Imelda Universitas Kristen Maranatha

Keywords:

bahasa mandarin, kesalahan berbahasa, struktur “地” de, analisis kesalahan, pembelajaran bahasa asing

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi bentuk-bentuk kesalahan serta faktor penyebabnya dalam penggunaan kata bantu struktur “地” de sebagai penghubung antara keterangan dan inti predikat dalam Bahasa Mandarin. Struktur “地” de memiliki aturan khusus yang terbagi menjadi tiga kategori, yaitu wajib pakai, tidak boleh pakai, dan bebas pakai. Namun, pemelajar kerap melakukan kesalahan dalam penerapannya. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif dengan teknik dokumentasi terhadap hasil kerja tertulis 23 mahasiswa semester 2 Program Studi S-1 Sastra China Universitas Kristen Maranatha tahun akademik 2022/2023. Instrumen penelitian berupa 20 butir soal kuesioner. Hasil penelitian menunjukkan bahwa tingkat kesalahan mahasiswa cukup tinggi: hanya 9 dari 20 soal yang dijawab benar oleh lebih dari 50% responden. Soal nomor 5 memiliki tingkat kesalahan tertinggi, yakni sebanyak 19 orang (79,16%), sedangkan soal nomor 14 memiliki tingkat kesalahan terendah, yaitu 7 orang. Sebanyak 11 soal memiliki persentase kesalahan di atas 50% responden. Data ini menunjukkan bahwa para responden belum memahami secara teoritis aturan penempatan dan penggunaan struktur “地” de, baik kategori wajib, tidak boleh, maupun bebas pakai. Kurangnya pemahaman terhadap aspek gramatikal ini menunjukkan perlunya penguatan materi ajar dan literatur pendukung yang lebih eksplisit dalam menjelaskan fungsi dan aturan penggunaan struktur “地” de dalam Bahasa Mandarin.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Angela, S., Markali, A. G., & Chun-I, K. (2018). Analisis Kesalahan Penggunaan Kata Bantu Struktural “的,得,地” Pada Mahasiswa Angkatan 2017. CenturyAnalisis Kesalahan Penggunaan Kata Bantu Struktural “的,得,地” Pada Mahasiswa Angkatan 2017, 5(2), 1–11. https://doi.org/https://doi.org/10.9744/century.6.2.1-11

Anggito, & Setiawan. (2018). Metodologi Penelitian Kualitatif. Sukabumi: CV. Jejak.

Azis, A. (2009). Menulis Lanjut. Garut: YAF Garut Jawa Barat.

Hastuti, S. (2003). Sekitar Analisis Kesalahan Berbahasa Indonesia. Yogyakarta: PT. Mitra Gama Widya.

Jufri, J. (2017). Strategi Pembelajaran Bahasa.

Nurwicaksono, B. D., & Amelia, D. (2018). Analisis kesalahan berbahasa Indonesia pada teks ilmiah mahasiswa. AKSIS:Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 2(2), 138–153.

Ramlan, M. (2017). Ilmu Bahasa Indonesia: Sintaksis. Yogyakarta: CV Karyono.

Satriani, N. A. (2017). Analisis kesalahan penggunaan kata bantu aspek 了, 着, 过 pada mahasiswa semester IV program studi pendidikan bahasa Mandarin (Skripsi, Universitas Negeri Semarang). Universitas Negeri Semarang.

Sugiyono. (2018). Statistika Untuk Penelitian. Bandung: Alfabeta.

Sukmadinata, N. S. (2011). Metode Penelitian Pendidikan. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya.

Suparto. (2003). Tata Bahasa Mandarin Itu Mudah. Jakarta: Puspa Swara.

Tarigan, H. G. (2011). Pengajaran bahasa: Sebuah pendekatan konstruktivisme. Bandung: Angkasa .

Tarigan, H. G. (2021). Pengajaran Analisis Kesalahan Berbahasa. Bandung: Angkasa.

Y.A. Romadloni, & R. Mantasiah. (2017). Intercultural approach in foreign language learning to improve students’ motivation. Asian EFL Journal, 98, 61–73.

Published

2025-07-31

How to Cite

Imelda, I. (2025). Analisis Kesalahan Penempatan Kata Bantu Struktur “地” de dalam Kalimat Bahasa Mandarin. Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, Dan Sastra, 11(3), 3444–3451. https://doi.org/10.30605/onoma.v11i3.6556

Issue

Section

Articles

Categories