Strategi Komunikasi dalam Mengatasi Ketidaktepatan Berbahasa Lisan pada Mahasiswa Penutur Asing: Studi Kasus Mahasiswa Uganda yang Belajar Bahasa Indonesia
https://doi.org/10.30605/onoma.v11i1.5017
Keywords:
strategi komunikasi, ketidaktepatan berbahasa lisan, mahasiswa asingAbstract
Komunikasi mahasiswa penutur asing adalah proses interaksi yang melibatkan penggunaan bahasa kedua untuk menyampaikan ide, memahami pesan, dan mengatasi kendala berbahasa dalam lingkungan akademik atau sosial. Penelitian ini bertujuan untuk (1) mengidentifikasi bentuk-bentuk ketidaktepatan berbahasa lisan pada mahasiswa Uganda, (2) mengidentifikasi strategi komunikasi yang digunakan oleh mahasiswa Uganda dalam mengatasi ketidaktepatan berbahasa lisan, dan (3) menilai efektivitas strategi komunikasi yang digunakan oleh mahasiswa Uganda untuk mengatasi ketidaktepatan berbahasa lisan. Metode penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif dengan desain studi kasus. Sumber data utama dalam penelitian adalah wawancara lisan yang direkam dalam bentuk video, kemudian ditranskrip untuk analisis lebih lanjut. Ditemukan tiga hasil utama dalam penelitian ini. Pertama, terdapat ketidaktepatan berbahasa lisan mahasiswa Uganda yang meliputi: (1) ketidaktepatan dalam aspek fonologis, (2) ketidaktepatan dalam aspek sintaksis, dan (3) ketidaktepatan dalam aspek leksikal. Kedua, strategi komunikasi yang digunakan mitra tutur asing meliputi: (1) strategi gerakan tubuh untuk menirukan objek atau peragaan, (2) strategi alih kode, (3) strategi produksi ulang berupa koreksi diri, dan (4) strategi pemanfaatan atau penguluran waktu. Ketiga, penggunaan strategi yang sesuai dengan konteks dan kebutuhan percakapan dapat meningkatkan efektivitas komunikasi serta membantu mitra tutur asing lebih percaya diri dalam berbicara bahasa Indonesia.
Downloads
References
Adi, S. S., & Davito, Z. (2018). Strategi Komunikasi Pembelajar Bahasa Asing: Deskripsi Strategi Komunikasi Mahasiswa Program Pendidikan Bahasa Inggris Universitas Brawijaya. Erudio Journal of Educational Innovation, 4(1), 26-45. DOI: https://doi.org/10.18551/erudio.4-1.4
Awaliyah, M. (2023). Pembelajaran BIPA (Bahasa Indonesia Bagi Penutur Asing): Studi Kasus Kesalahan Berbahasa pada Pemelajar Tiongkok di Universitas Negeri Yogyakarta. EDUPEDIKA: Jurnal Studi Pendidikan dan Pembelajaran, 2(2), 39-49.
Budiawan, R. Y. S., & Rukayati, R. (2018). Kesalahan Bahasa Dalam Praktik Berbicara Pemelajaran Bahasa Indonesia Bagi Penutur Asing (BIPA) di Universitas PGRI Semarang Tahun 2018. KREDO : Jurnal Ilmiah Bahasa Dan Sastra, 2(1), 88-97 DOI: https://doi.org/10.24176/kredo.v2i1.2428
Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (4th ed.). Sage Publications.
Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. Oxford University Press.
Fajriani, F. (2024). Strategi Komunikasi Pembelajar BIPA dalam Pengenalan Budaya Bugis Makassar pada Pembelajaran BIPA Tingkat Dasar. Socius: Jurnal Penelitian Ilmu-Ilmu Sosial, 1(6).
Febrianti, R., & Susanto, G. (2023). Kesalahan Berbahasa Lisan Penutur BIPA dalam Kanal YouTube “Sarah Johnson”. MARDIBASA: Jurnal Pembelajaran Bahasa dan Sastra Indonesia, 3(1), 22-35. DOI: https://doi.org/10.21274/jpbsi.2023.3.1.22-35
Ghazali, S. (2010). Pembelajaran Keterampilan Berbahasa dengan Pendekatan Komunikatif-Interaktif. Bandung: Refika Aditama.
Hall, E. T. (1976). Beyond Culture. Doubleday.
Harisal, H., Darlina, L., Kanah, K., & Dyah, W. (2022). Kesalahan Leksikal dalam Karangan Bahasa Jepang Mahasiswa Jurusan Pariwisata pada Politeknik Negeri Bali. Humanika, 29(1), 1-12. DOI: https://doi.org/10.14710/humanika.v29i1.44835
Hofstede, G. (1984). Culture's Consequences: International Differences in Work-Related Values. Sage Publications.
Kaban, R. M. (2024). Analisis Pengelolaan Kecemasan dan Ketidakpastian Mahasiswa Asing Telkom University dalam Proses Adaptasi Budaya (Mahasiswa Asing Fakultas Komunikasi dan Bisnis Tahun Ajaran 2022/2023 Telkom University Prodi Ilmu Komunkasi). Jurnal JTIK (Jurnal Teknologi Informasi dan Komunikasi), 8(3), 532-539. DOI: https://doi.org/10.35870/jtik.v8i3.2001
Krashen, S. D. (1981). Second Language Acquisition and Second Language Learning. Pergamon Press.
Moleong, L. J. (2007). Metodologi penelitian kualitatif (Edisi Revisi, hlm. 6). Remaja Rosdakarya.
Prihatini, A. (2023). Perkembangan Penelitian Pembelajaran Bahasa Indonesia sebagai Bahasa Kedua: Analisis Bibliometrik. KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya, 9(1), 56-75. DOI: https://doi.org/10.22219/kembara.v9i1.23216
Purwiyanti, Y., Suwandi, S., & Andayani, N. F. N. (2017). Strategi Komunikasi Pemelajar Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing Asal Filipina. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa, 6(2), 160-179. DOI: https://doi.org/10.26499/rnh.v6i2.448
Rafkahanun, R. (2021). Analisis Kesalahan Fonologis dalam Keterampilan Berbicara Pembelajar BIPA di Pusat Studi Indonesia Ismailia Mesir. Madah: Jurnal Bahasa dan Sastra, 12(1), 78-87. DOI: https://doi.org/10.31503/madah.v12i1.380
Rosa, D., Susanto, G., & Suyitno, I. (2024). Problematika Komunikasi Pemelajar BIPA dan Mitra Bahasa dalam Pelaksanaan Tutorial Program BIPA UM 2022. Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, dan Sastra, 10(4), 4323-4329. DOI: https://doi.org/10.30605/onoma.v10i4.4408
Rosiyana, R. (2020). Pengajaran Bahasa dan Pemerolehan Bahasa Kedua dalam Pembelajaran BIPA (Bahasa Indonesia Penutur Asing). Jurnal Ilmiah KORPUS, 4(3), 374-382. DOI: https://doi.org/10.33369/jik.v4i3.13839
Salahuddin. (2022). Analisis kesalahan pengucapan kosakata bahasa Indonesia oleh pemelajar BIPA tingkat dasar di INCULS UGM Yogyakarta . Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA). 4(1), 82–98.
Waliyudin, W., & Annisah, A. (2024). Strategi Efektif untuk Meningkatkan Pembelajaran Bahasa Inggris Bagi Mahasiswa. Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Indonesia (JPPI), 4(3), 1304-1312 DOI: https://doi.org/10.53299/jppi.v4i3.737
Wijayaningrum, N. C. (2020). Strategi Komunikasi Pemelajar Asing Tingkat Pemula pada Tugas Keterampilan Berbicara Program BIPA Unisma. Jurnal Penelitian, Pendidikan, dan Pembelajaran, 15(20).
Downloads
Published
How to Cite
License
In submitting the manuscript to the journal, the authors certify that:
- They are authorized by their co-authors to enter into these arrangements.
- The work described has not been formally published before, except in the form of an abstract or as part of a published lecture, review, thesis, or overlay journal.
- That it is not under consideration for publication elsewhere,
- That its publication has been approved by all the author(s) and by the responsible authorities – tacitly or explicitly – of the institutes where the work has been carried out.
- They secure the right to reproduce any material that has already been published or copyrighted elsewhere.
- They agree to the following license and copyright agreement.
License and Copyright Agreement
Authors who publish with Onoma Journal: Education, Languages??, and Literature agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under Creative Commons Attribution License (CC BY 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.